جولة في الرّمز القرآني وأثره في شعر فُحول الشعراء العباسيّين
DOI:
https://doi.org/10.36473/ujhss.v62i1.1733الكلمات المفتاحية:
القرآن، الرمز الفنّي، الشعر العباسيالملخص
القرآن ومضامينه يکوِّنان أهمّ مصدر للشعراء ؛ ليغترفوا منهما صورهم ومضامينهم. وهنا يدرس الکاتب الرمز القرآني وتجلّيه في الشعر العباسي، ليقف علی مدی نجاح الشاعر العباسي في استخدام هذه الرموز ومراعاة الأصول الفنية فيها. وبدا لنا من خلال الدراسة والأسلوب التحليلي – التوصيفي المبتني علی أسس نقدية، بأنّ کثيرا من هذه الرموز المستمدّة من القرآن لا تتعدّی الجوانب التشبيهية والمقارنة؛ لأنها أقحمت علی القصيدة ولم تتولّد من داخل النصّ الشعري ولم تأت نتيجة لتجربة الشاعر، لذلك هي لاتشکلّ قيمة تعبيرية متفجّرة إلا في مرجعيتها التاريخة والثقافية المتجذّرة في القرآن الکريم والمعجم الديني. فمن هنا تبدو غير منسجمة مع السياق الشعري وناتئة علی جسم القصيدة، فمصدر ذلك تعلّق الشاعر العباسي بالجوانب الحسّية والصّور الخارجية التي حالت بينه وبين استخدام هذه الرموز لتجربة ذاتية أو جماعية، بحيث تکون الرموز والصور القرآنية أکثر دلالة وإيحائية من نظيرتها في الشعر. فهناک القلّة من الرموز التي تتمتّع بالأصول الفنّية، وتتّخذ طابعاً ذاتياً، وتحلّق في سماء الفنّ العالية، خاصة في شعر الرثاء وفي شعر ابن الرّومي الذي يقتصر جلّ شعره علی تصوير آلامه الذاتية وآلام شعبه المسکين.
التنزيلات
المراجع
• The Holy Quran.
• Abu Tammam, Habib bin Aws, (1994 AD), “Al-Diwan”, Beirut: Dar Al-Kitab Al-Arabi.
• Al-Buhturi, Walid bin Obaid, (1962 AD), “Al-Diwan”, Beirut: Dar Sader.
• Al-Jahiz, Amr Ibn Bahr, (1967 AD), “The Statement and Explanation”, investigation by Abdul-Slan Haroun, Cairo: Al-Khanji Press.
• Al-Mutanabi, Abu Al-Tayeb, (1983 AD), “Al-Diwan”, Beirut: Beirut House for Printing and Publishing.
• Al-Sabzwari Najafi, Muhammad bin Habib Allah, (1406 BC), “The New Interpretation of the Glorious Qur’an”, Dar Al-Ta’rif for Publications, Beirut.
• Al-Shammaq, Marwan bin Muhammad, (1995 AD), “Al-Diwan”, Beirut: Scientific Books House.
• Al-Sharif Al-Radi, Muhammad bin Hussein, (1976 AD), “Al-Diwan”, Baghdad: Ministry of Information.
• Al-Thaalabi, Abu Mansour, (2001AD), “Language Jurisprudence”, Sidon - Beirut: Modern Library, 2nd edition.
• Dawood, Anas, (1975 AD), “The Legend in Modern Arabic Poetry”, Beirut: Dar Al-Jeel for printing and publishing.
• Ezzedine, Ismail, (2007 AD), “Arab Poetry: Its Issues and Artistic Phenomena,” Beirut: Dar Al-Awda.
• Ibn Al-Moataz, (1961 AD), “Al-Diwan”, Beirut: Dar Sader.
• Ibn Al-Roumi, Ali Bin Abbas, (2002 AD), “Al-Diwan”, Beirut: Scientific Books House.
• Ibn Jaafar, Qudama, (1939 AD), “Critique of Prose”, Cairo: The Egyptian Book House.
• Ibn Manzoor, Muhammad bin Makram, (1414 BC), “Lisan al-Arab”, Beirut: Dar Sader, 3rd edition.
• Ibn Rasheeq, Hassan, "Al-Omda", Cairo: Al-Khanji Press.
• Kennedy, Muhammad Ali, (2003 AD), “The Symbol and the Mask in Modern Arabic Poetry”, Lebanon: Dar Al-Jadeed Al-Muttahidah, 1st Edition.
• Qusay Hussein, (2009 AD), "Anthropology of Literature", Beirut: Dar Al-Bahar.
• Sabri Hafez, Intertextuality and Signs of Literary Work, The Journal of Oyoun Al-Maqalat, Morocco, 1986 AD.
• Sayed bin Qutb bin Ibrahim Shazly, (1412 BC), “In the Shadows of the Qur’an”, Beirut-Cairo: Dar Al-Shorouk.
• Shawky, guest. (1976 AD), Art and Its Doctrines in Arabic Poetry, Egypt: Dar Al-Maarif.
• Suyuti, Jalal Al-Din. (1404 BC), “Al-Durr Al-Manthur fi Tafsir Al-Mathur”, Qom: Book betrayed by Ayatollah Marashi Najafi.
• Tabatabaei, Muhammad Hussain, (1417 s), “The Balance in Interpreting the Qur’an”, Qom: Islamic Publications Book, Hawza Teachers University, Fifth Edition.
• Translators, (1356 u), “Translation of Tafsir al-Tabari”, Tehran: Tus Insharat.