فردينان دو سو سير: المعلوم الذي لا يُعلم عنه

المؤلفون

  • أ.م أسماء حسن شلش كلية التربية ابن رشد للعلوم الإنسانية – جامعة بغداد- العراق

DOI:

https://doi.org/10.36473/ujhss.v62i1.1989

الكلمات المفتاحية:

المحاضرات، الجوهري ، وجهات النظر، تلامذة سو سير، اللسانيات.

الملخص

     تساوت الدراسات التي تناولت فكر سو سير وحقيقته، مع الدراسات التي تناولت نظريته في اللغة، في كثرتها، بل وُجِد كثير منها تناول سو سير  فِكرا ونظريةً تحت بحثٍ واحد، ومع هذا لم يزل هذا اللساني حتى وقتنا الحاضر محط  للفضول والشك من قِبل الدارسين؛ كونه لم ينشر ما كتبه، ولم يَكتُب ما نُشِر عنه.  لذلك يرتأي هذا البحث أن سو سير لم يكن قاصدًا وضع مفاهيم اللغة التي تناولها بالدراسة، في ثنائيات متقابلة، وربما هذا البحث، ليس الأوّل في قول ذلك، لكنّه عمَد إلى إيضاح كيف حدث ذلك، من خلال تتبّع بحث سو سير وتفكيره في محاضراته التي نشرها تلامذته، بالي و سيشهاي في اللسانيات، ومعلوم أن كثير من الباحثين جعلوا شاهدهم، الذي يعضد رأيهم هذا - أنّ سو سير اعتمد الثنائيات منهجًا في دراسته - هو اكتشاف بعد قرن من وفاته مخطوطات كتبها بيده، بعنوان (في الجوهر المزدوج للّغة).    أما هذا البحث فهو يستشهد بهذا المُكتشف أيضًا؛ ليثبت عكس ذلك، أي أن سو سير لم يقصد الثنائيات قصدًا، ولم يجعلها منهجًا لدراسته، والبحث وفق هذه الرؤية يطرح سؤالًا لم يجرأ بحث قبله أن يطرحه للنقاش، ألا وهو : ماذا لو كان (في الجوهر المزدوج للغة) مخطوطات موضوعةً، وليست نتاجًا فكريًّا موروثًا عن سو سير.

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

المراجع

- Dr. Mohamed Hassan Abdel Aziz. (1990). Saussure pioneer of modern linguistics. Arab Thought House. Cairo. 1st edition.

- Dr. Mokhtar Zawawi. (2017) De Saussure again, An Introduction to Linguistics. Al Rawafed Al Thaqafia House - Publishers. Beirut, Lebanon. 1st edition

- Ferdinand de Saussure. Investigated by Simon Bucky and Rudolf Engler. It was presented to him and translated by Dr. Mokhtar Zawawi. (2019) In Intrinsic Language. Al-Rawad Cultural House. Beirut, Lebanon. 1st edition.

- Ferdinand de Saussure. T, Saleh Al-Qarmadi - Muhammad Al-Shawish - Muhammad Ajina. (1985). Lessons in general linguistics, the Arab House for the Book.

- Ferdinand de sueur. Achieved by Simone Bucky and Rudolf Engler. Translated and introduced by Dr. Mokhtar Zawawi. (2021). Texts in general linguistics. Al-Rawad Cultural House. Beirut, Lebanon. 1st edition.

- Francois Rasti. Translated by: Rabia El Araby and Hafez E. upper. (2021). Saussure in the future. Knowledge Treasures House. Ammaan Jordan. 1st edition.

- Gene Acheson. T, Abd al-Karim Muhammad Jabal. (2016). Linguistics, Introduction to Introductions. National Center for Translation. Cairo. 1st edition.

- Hafez Ismail Aliwi, Abdel Jalil Al-Azdi, Moulay Youssef Al-Idrisi. (2017). Return to Susir - works dedicated to the scholar Muhammad al-Bakri. Knowledge Treasures House. Amman - Jordan. 1st edition.

- Jonathan Keller. T, Mohamed Hamdy Abdel-Ghany. (2000). Ferdinand de Saussure, The Rooting of Modern Linguistics and the Science of Signs. Supreme Council of Culture.

- Loic Duecker. T, Rima Baraka. (2015). De Saussure understood it according to his manuscripts. Center for Arab Unity Studies. Beirut. 1st edition.

- Michel Arefieh. T, Prof. Dr. Muhammad Khair Mahmoud Al-Bikai. (2009) In Search of Ferdinand de Saussure. New United Book House. 1st edition.

التنزيلات

منشور

2023-03-15

كيفية الاقتباس

فردينان دو سو سير: المعلوم الذي لا يُعلم عنه. (2023). مجلة الاستاذ للعلوم الانسانية والاجتماعية, 62(1), 228-247. https://doi.org/10.36473/ujhss.v62i1.1989

المؤلفات المشابهة

11-20 من 170

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.