"لقد قتلت ولدي": التعمق في تعبيرات مفتاحية جاءت في سياق قصيدة "دورا" 1842 لناظمها الشاعر تنيسون
DOI:
https://doi.org/10.36473/ujhss.v226i1.174الكلمات المفتاحية:
Filicide, Family Disintegration, the Victorian Age, Live Corpses.الملخص
قصيدة نظمها الفريد تنيسون عام 1835 و نشرها اهمية التعبيرات المتميزة التي جاءت فيها و التي تخلو منها قصائده الاخرى. جاءت هذه القصيدة في أعماله الكاملة و تفتقر اليها المختارات الشعرية لقصائده باستثناء مجموعته المنشورة عام 1842. و قد نالت هذه القصيدة الحد الأدنى من الاهتمام النقدي. و يوجد فيها عدد من التعبيرات التي يندر وجودها في قصائده اللاحقة من الامور الداعية للحيرة قلة اكتراث المتخصصين بهذا الأثر الإبداعي, مع انه كان مثيراً للأعجاب في أميركا الى درجة تحويله الى عمل مسرحي ناجح في 1870 في الولايات المتحدة الاميركية, بحسب قول الناقد بيتر هال في كتابه حكايات مأثورة عن المسرح وتختلف هذه القصيدة عن سائر أعمال تنيسون لأنها الوحيدة التي تتناول موضوع قتل الأب لابنه. والسؤال الذي يطرحه البحث هو كالاتي: لماذا كتب تنيسون هذه القصيدة أصلاً؟ ما هو مصير الشخصية التنيسونية التي تغامر بالخروج الى ما وراء الأبواب؟ هل هذه الشخصيات عبارة عن جثث متنقلة؟ مثلما نراه في القصص ذات النمط القوطي؟ ان المحتارات من التعبيرات التي يركز عليها هذا البحث للتحليل مختارات قصيرة و قليلة الا أنها تعبيرات أساسية مفتاحية و تضيء جوانب مما أراد تنيسون أن يقوله.