Interference in the Use of the Term (anaphora) - criticism and analysis
DOI:
https://doi.org/10.36473/ujhss.v59i2.1085Keywords:
anaphora, cohesion, confusion, interference, referenceAbstract
The mechanisms of contemporary interpretation deal with “anaphora” in general and look for the term of “anaphora” with a great interest in the framework of reception. Thus, defining the internal and external world of the text is considered a touchstone for the recipient to interpret the text. Accordingly, the term “anaphora” has acquired a wide range space of study in the field of textual linguistics which transfers from the limited scope of sentence into the wide range space of the text. Therefore, the need for the textual comparison and analysis have also emerged among the ancient expounders and rhetoricians .The terms of textology including “anaphora” have developed , but they have not been safe and secure of disorder of concepts and levels confusion. For this reason. It is a prerequisite to isolate some of these overlapping terms in independent researches which shed light on demarcation lines and concepts.
Downloads
References
Refrences:
• Abd Al-Radhy, Ahmed Mohamed, (1432H – 2011) Text Standards in the Holy Quran,
Cairo: Religious Culture Library, First Edition
• Alam, Mohsen (2017) Arabic Terminology between Ancient and Modern, Damascus:
Dar al-Muqtabas, , first edition
• Al-Ansari, Zakaria bin Mohammed ( 926), 1411H: Elegant Boundaries and Precise
Definitions, achieve: d. Mazen Al-Mubarak, Beirut: House of Contemporary Thought -
First Edition.
• Al-Aqeel, Abdul Aziz Bin Saleh, (1410H-1990) The relative pronouns' sentince in
Arabic and English (Contrastive Study), Riyadh :DarAl Uloom, , First Edition.
• Al-Feki , Subhi Ibrahim, (2000)Textual Linguistics Between Theory and Practice - An
Empirical Study on the Meccan Sooras / Part I, Dar Quba'a, Cairo, First Edition.
• Al-Haidarah, Mustafa Taher (2003) Issues of the Arabic Linguistic Terminology
Modern Book World, Irbid-Jordan.
• Al-Hamad, Ali Tawfiq ( 2006) “Reading in the terms of Sibawayh: Analysis and
Criticism Research” Published in the Journal (Language Sciences), Volume IX - the
first issue, Cairo :Dar Gharib,. pages 67-116.
• Al-Qartagni, Abu al-Hassan Hazim (684) (1986): Minhaj Al-bulagaa, the editor:
Mohammed Habib Ibn al-Khoja, Beirut: House of Islamic Maghreb, third edition.
• Al-Rashidi, Mohammed Thanon, (1996) “The Theoretical Foundations in the Study of
the Terms”, a Research through the Internet drawn from the Master Thesis (Studies of
the grammatical term in the notes on the explanations of Al-Qatr) to the researcher
under the supervision of Dr. Mohammed Abdul Wahab AL-Adwany, in 1996. Website
www.voiceofarabic. Php?
• Al-Sanousi, Abdul Rahman bin Muammar, 1434H-(2004) Introduction to the Making
of Borders and Definitions (a fundamentalist study showing the foundations of
terminology) Dar Ibn Hazm, Beirut: Heritage House Publishers, Algeria, first edition.
• Al-ukburi, Abu al-Baqaa Abdullah bin Hussein (616) Explanation of Diwan Mutanabi,
editors: Mustafa Al-Saqqa, Ibrahim Al-Abyari and Abdul Hafiz Shalabi, Beirut: Dar AlMarefa,
• Al-zannad, Al-Azhar, (1993) Text of the Text, Research in What is a Text Beirut: the
first edition.
• Anees, Ibrahim, (1966) Some of the secrets of the language Library of Anglo, third
edition.
• Behairy, Said Hassan, Applied Linguistic Studies in the Relationship between
Structure and Significance, Cairo: Zahrat El Sharq Library,
• Chomsky, Nom, (1987) Syntactic Structures, translated by : Yowell Yousef Aziz
Baghdad: House of General Cultural Affairs, first edition
• De Bogrande, Robert (2007) Text, Discourse and Procedure, Translated by :Tamam
Hassan, Cairo, 2nd edition.
• De Bogrande, Robert and Dressler, Wolfgang, (1413H-1992) Introduction to Textual
Linguistics, translated by: Ilham Abu-Ghazaleh and Ali Khalil Hamad, Birzeit
University, Office of Education, Nablus: Dar Al-Kitab Press, First Edition.
• Fassi, Abdelkader (2009) Dictionary of Linguistic Terms. Lebanon: Dar al-Kitab alJadid,
• Halliday, M.A.K and Hasan, Ruqaiya, (1977) Cohesion in English. London: Longman
Group Ltd, , Second impression.